第15章 Chapter.15 (2/2)
说完这句话他感到懊悔,因为话里暴露出他一直在看着她这样的信息,他希望凯瑟琳不要敏锐地觉察到这一点。
可当他发现凯瑟琳真如他所想希望的,没有在意这几个字时,达西先生心里又不免感到气闷。
“我们都在休息室,距离很近,况且你们的聊天内容听起来又很有趣,我难免不被吸引。”凯瑟琳恭维道。
“有趣吗”达西先生显然不相信。
凯瑟琳本想直接回答“当然”,可不知是周围太过静谧,书房内摇曳的烛火在达西先生英俊的脸庞印下动人的烛影,在这密闭的独处空间内让她感动不自在,还是他看过来的眼神带着显而易见的认真。
凯瑟琳发现他默默注视着自己,眼神深邃又难以捉摸,她有些受不住,脸上泛起一层红色。
凯瑟琳想要打破这怪异的气氛,她轻咳一声,说道“达西先生您十分睿智和聪明,这个问题难到我了。若我回答有趣,这显得我很虚伪,可说无趣,又证明了我刚才在说场面话,更是虚伪的表现。反正我也不介意让您知道我不是什么淑女,实不相瞒,我觉得刚才那些评判标准非常得可笑。”
“可笑我很想知道为什么你会这么想。”达西先生轻声提问。
他察觉他非常喜欢贝内特小姐此时的样子明亮的双眸里飞扬着自信和智慧,与她娇媚的容颜相得映彰。
凯瑟琳道“你们谈论时,认为女性该这样该那样,话里话外好像是在说一件商品,她们该有统一固定的标准,从生下来就要为一桩好的婚事而努力抹掉所有棱角和独特,让自己变成符合社会期待的模样。”
“但是达西先生,每一位女性都是活生生的人,她们有着因不同的人生经历锻造出的各自的美丽,我不认同要按一种标准去评判所有人,她会跳舞会钢琴便是合格的淑女,反过来就不是。当然,我绝对无意去贬低别人,毕竟这是多种因素造就的结果。而且在这一点上男士们也没能幸免,也被财产和身份地位分成了三六九等,就像达西先生您,成为了商品中最引人注目的那一个。希望我的比喻不会让您生气。”
达西目不转睛地注视着凯瑟琳,眼睛眨都不肯眨一下。他必须承认,说出这些话的凯瑟琳是那么的美丽和独特,实在令人着迷。
“我不会生气,”达西先生不肯表露他被“最引人注目”这样的词取悦了,“相反,我十分认同你的话。我们确实不该用同样的标准要求所有人。这也是为什么我刚才说,我认为那些定义都不是真正的才女,崇高的精神世界更为重要,而精神世界永远不会有固定的要求。请恕我大胆猜测,贝内特小姐你一定不会按这样的标准要求自己。”
凯瑟琳点头“从未。”
说完这些,凯瑟琳又感受到达西先生的视线停留在了自己身上。她不禁低下头,不敢和他对视。
她懊恼她的话太多,与达西先生交浅言深,几乎是下一刻,她便决定结束这场对话“达西先生,很晚了,我要回去照顾简了。”
有一瞬间达西先生以为他要脱口而出“现在还很早,我们可以继续聊天”,但是,他及时安静下来,庆幸他的理智让他没有说出这句话。
“我打扰你的阅读了,本来说来拿信纸,看到你在读的书正是我最近很喜欢的一本,不免起了说话的兴致。”
“哦,不,我只是一个临时借宿的客人,您是主人最好的朋友,要说打扰还是我打扰您。”凯瑟琳向他行礼,随后离开了书房。
达西先生坐在椅子上,看着凯瑟琳摇曳的身姿随着门的关闭而被遮挡。他仔细回味着凯瑟琳刚才说的话。他一边惊讶于她的智慧和睿智比自己以为的还要多,另一边又着实生气,他觉得他注意凯瑟琳实在太多了。
达西先生发现他已经越来越无法控制自己的情感。
他不情愿地承认,自己确实迷恋于凯瑟琳贝内特。尽管他一直在掩饰和阻止,但现在看来不怎么成功,宾利小姐和伊丽莎白贝内特小姐都敏锐地看出他对凯瑟琳的与众不同。
他无法确定,如果刚才凯瑟琳不及时离开,他是否还能控制住,不让他满是爱慕之情的言语流进她的耳中。
达西独自待在书房,静静思考了很久,直到他险些被冲动的情感燃烧到丝毫不剩的理智逐渐恢复,他才能冷静地看待他们二人之间的种种差距和彼此的不适合。
这样的感情再放任下去,他很可能完全沉溺其中无法自拔。
但他与凯瑟琳贝内特绝不相配。这位小姐本人没有任何问题,达西先生甚至认定自己从未见过比她更迷人的姑娘。可是她的亲戚太过卑贱,有的家人又十分愚蠢。2
达西先生心意已决,他要结束这段朦胧的、未曾出口的情感,他认为只要他及时压制,和凯瑟琳拉开距离、减少接触,这种有可能发展为爱情的好感便会完全消失。
睡觉前,达西先生躺在床上,又一遍回想着今晚发生的事,十分满意于自己用理智战胜了情感。
可当他发现凯瑟琳真如他所想希望的,没有在意这几个字时,达西先生心里又不免感到气闷。
“我们都在休息室,距离很近,况且你们的聊天内容听起来又很有趣,我难免不被吸引。”凯瑟琳恭维道。
“有趣吗”达西先生显然不相信。
凯瑟琳本想直接回答“当然”,可不知是周围太过静谧,书房内摇曳的烛火在达西先生英俊的脸庞印下动人的烛影,在这密闭的独处空间内让她感动不自在,还是他看过来的眼神带着显而易见的认真。
凯瑟琳发现他默默注视着自己,眼神深邃又难以捉摸,她有些受不住,脸上泛起一层红色。
凯瑟琳想要打破这怪异的气氛,她轻咳一声,说道“达西先生您十分睿智和聪明,这个问题难到我了。若我回答有趣,这显得我很虚伪,可说无趣,又证明了我刚才在说场面话,更是虚伪的表现。反正我也不介意让您知道我不是什么淑女,实不相瞒,我觉得刚才那些评判标准非常得可笑。”
“可笑我很想知道为什么你会这么想。”达西先生轻声提问。
他察觉他非常喜欢贝内特小姐此时的样子明亮的双眸里飞扬着自信和智慧,与她娇媚的容颜相得映彰。
凯瑟琳道“你们谈论时,认为女性该这样该那样,话里话外好像是在说一件商品,她们该有统一固定的标准,从生下来就要为一桩好的婚事而努力抹掉所有棱角和独特,让自己变成符合社会期待的模样。”
“但是达西先生,每一位女性都是活生生的人,她们有着因不同的人生经历锻造出的各自的美丽,我不认同要按一种标准去评判所有人,她会跳舞会钢琴便是合格的淑女,反过来就不是。当然,我绝对无意去贬低别人,毕竟这是多种因素造就的结果。而且在这一点上男士们也没能幸免,也被财产和身份地位分成了三六九等,就像达西先生您,成为了商品中最引人注目的那一个。希望我的比喻不会让您生气。”
达西目不转睛地注视着凯瑟琳,眼睛眨都不肯眨一下。他必须承认,说出这些话的凯瑟琳是那么的美丽和独特,实在令人着迷。
“我不会生气,”达西先生不肯表露他被“最引人注目”这样的词取悦了,“相反,我十分认同你的话。我们确实不该用同样的标准要求所有人。这也是为什么我刚才说,我认为那些定义都不是真正的才女,崇高的精神世界更为重要,而精神世界永远不会有固定的要求。请恕我大胆猜测,贝内特小姐你一定不会按这样的标准要求自己。”
凯瑟琳点头“从未。”
说完这些,凯瑟琳又感受到达西先生的视线停留在了自己身上。她不禁低下头,不敢和他对视。
她懊恼她的话太多,与达西先生交浅言深,几乎是下一刻,她便决定结束这场对话“达西先生,很晚了,我要回去照顾简了。”
有一瞬间达西先生以为他要脱口而出“现在还很早,我们可以继续聊天”,但是,他及时安静下来,庆幸他的理智让他没有说出这句话。
“我打扰你的阅读了,本来说来拿信纸,看到你在读的书正是我最近很喜欢的一本,不免起了说话的兴致。”
“哦,不,我只是一个临时借宿的客人,您是主人最好的朋友,要说打扰还是我打扰您。”凯瑟琳向他行礼,随后离开了书房。
达西先生坐在椅子上,看着凯瑟琳摇曳的身姿随着门的关闭而被遮挡。他仔细回味着凯瑟琳刚才说的话。他一边惊讶于她的智慧和睿智比自己以为的还要多,另一边又着实生气,他觉得他注意凯瑟琳实在太多了。
达西先生发现他已经越来越无法控制自己的情感。
他不情愿地承认,自己确实迷恋于凯瑟琳贝内特。尽管他一直在掩饰和阻止,但现在看来不怎么成功,宾利小姐和伊丽莎白贝内特小姐都敏锐地看出他对凯瑟琳的与众不同。
他无法确定,如果刚才凯瑟琳不及时离开,他是否还能控制住,不让他满是爱慕之情的言语流进她的耳中。
达西独自待在书房,静静思考了很久,直到他险些被冲动的情感燃烧到丝毫不剩的理智逐渐恢复,他才能冷静地看待他们二人之间的种种差距和彼此的不适合。
这样的感情再放任下去,他很可能完全沉溺其中无法自拔。
但他与凯瑟琳贝内特绝不相配。这位小姐本人没有任何问题,达西先生甚至认定自己从未见过比她更迷人的姑娘。可是她的亲戚太过卑贱,有的家人又十分愚蠢。2
达西先生心意已决,他要结束这段朦胧的、未曾出口的情感,他认为只要他及时压制,和凯瑟琳拉开距离、减少接触,这种有可能发展为爱情的好感便会完全消失。
睡觉前,达西先生躺在床上,又一遍回想着今晚发生的事,十分满意于自己用理智战胜了情感。