第15章 Chapter.15 (1/2)
“我来拿信纸。”达西先生客客气气地说道。
凯瑟琳对他过于正式的态度感到莫名其妙,不过她还是放下书和纸笔,起身向他微微屈膝,抬手指向手旁的矮脚桌“信纸在这,刚才我从书桌上把它们都拿来了。”
达西先生看过去,发现凯瑟琳刚才放下的信纸上面密密麻麻写满了字,占据整张纸所有空白处。
达西先生不由地问道“贝内特小姐,你是在做摘抄吗我看写得很复杂,为什么不多分几张纸”
凯瑟琳一怔,为他的开口感到诧异。
按达西先生的性格,她以为他会拿了信纸就立即出去,避免给她留出搭话的时间和可能。同时,她又不免为他的问题觉得想笑“达西先生,这种烫平纸价格昂贵,我在家时也这么用。虽说宾利先生是个富有慷慨的主人,不会介意这几张纸。但是,我想我还是该自觉一些。毕竟若有客人来隆伯恩做客时,不懂珍惜且毫不见外地随意使用我的信纸的话,我会感到十分心痛。”
达西先生万万没想到会是这样一个答案。他难得迈出一步主动和贝内特小姐说话,认为她会说些关于书籍的话题,这样他无论如何都能把话接下去。
但她这样的回答让他无法可说,只能沉默了片刻才语气温柔地回应道“你说的有道理,是我想得过于简单。你一直是位通情达理的小姐。”
他的话音落下,两人都有些发愣。凯瑟琳还是第一次见到达西先生用这般和善柔和的态度说出夸赞的话,而后者此时正在后悔于自己的失态。
“我想我远远称不上通情达理。”凯瑟琳微笑着道,“若是您早些进来,恐怕更不会把这个词和我联系起来。”
达西先生礼貌地请她解释,但凯瑟琳只是笑了笑,不肯告诉他如果他在她上楼之后没多久出现,那刚冲宾利小姐发过脾气的自己很可能因为达西先生下午的话冲着他阴阳怪气。
等她尝试着静下心读书,慢慢沉浸于学习新知识和书写小说的框架中,她的怒火逐渐熄灭。
彻底冷静下来后,凯瑟琳想了想,其实达西先生说的并没有错。贝内特家亲戚的身份和地位确实会对五个女孩的婚事造成负面影响,这是实情,她没有道理因为别人说实话便心怀不满。
况且达西先生说的也不是什么难听的话,他只是在客观地陈述事实。凯瑟琳听过的难听话可比这多多了,也比这难听多了。
想到这儿,凯瑟琳不禁笑话自己。看来养尊处优确实会消磨人的意志,她才刚成为有地位的小姐几个月的时间,就已经学会了大小姐脾气,连这样的话居然都能让她感到生气。
如果达西先生的分析不是和宾利姐妹恶意的挖苦连在一起,让她觉得这是对她们的话的一种认同和总结,她也不至于迁怒于他。
想通了这些,凯瑟琳对达西先生不再有愤慨之情,只是对他积累起好印象也无法避免地变淡了一点。
两个人一时都不再出声,凯瑟琳不善于想话题,装着沉迷书籍的样子低头看书,避免和达西先生有目光接触。
她由衷地盼望达西先生拿完信纸之后快些离开。一方面她不想尴尬地聊天,另一方面,她不愿自己写小说时有别的人在身边,还是这么近的距离。
当然,她相信达西先生不会无礼到凑过来看她在写什么,但哪怕他朝着信纸随便看一眼,她都很难解释上面的东西为什么完全不像书籍的笔记。
为了防止这种局面发生,凯瑟琳只能捧起书,装模作样地读着,心里殷切盼望达西先生快点走。
她大概想不到达西先生的想法和她截然相反。他是以要写信为由来书房拿信纸的,可他拿完了信纸却又不愿意离开,状似认真地在书柜里挑选起书来。
不过,他说是在找书,心思全然不在这上面。达西先生站在书柜旁,以书架和屏风为遮挡,一直忍不住注视着凯瑟琳,认为她低头读书的模样既优雅又迷人,一举一动都散发着动人的气息。
等他欣赏了片刻,目光流连到别处时,才发现她看的书居然是国富论。之前他的注意力全被凯瑟琳本人吸引走,此时才看清楚她手上是什么书。
“我还是第一次看到一位小姐读这本书,我以为你们更爱读一些有关淑女培养的书籍。”达西先生认为自己找到了一个好的话题,因为他读过这本书,现在的赞叹又实属真心。
只是凯瑟琳无意领下这样的夸赞,她解释道“我很希望回答您我只阅读那些高雅的书,但事实上,我是想找本小说打发时间,可惜屋里没有,当然也没有教导如何成为淑女的书。不过就算有,我想我也不会读,毕竟我对我的愚笨心知肚明,早就明知自己不会成为精通音乐、唱歌、绘画、多种语言,气质和仪态都符合固定的标准,还广泛有高深的精神境界的才女,也乐于放弃无谓的努力。”1
凯瑟琳说的这些才女标准,都是今晚达西先生与宾利小姐等人在休息室聊天时你一言我一语地提出的。
她说着不生气,但还是没忍住,想要“回敬”一下达西先生。
“原来你刚才有听我们聊天。我看你一直没有说话,还以为你沉浸在书的世界。”达西先生完全不介意她的嘲笑,心平气和地道。
凯瑟琳对他过于正式的态度感到莫名其妙,不过她还是放下书和纸笔,起身向他微微屈膝,抬手指向手旁的矮脚桌“信纸在这,刚才我从书桌上把它们都拿来了。”
达西先生看过去,发现凯瑟琳刚才放下的信纸上面密密麻麻写满了字,占据整张纸所有空白处。
达西先生不由地问道“贝内特小姐,你是在做摘抄吗我看写得很复杂,为什么不多分几张纸”
凯瑟琳一怔,为他的开口感到诧异。
按达西先生的性格,她以为他会拿了信纸就立即出去,避免给她留出搭话的时间和可能。同时,她又不免为他的问题觉得想笑“达西先生,这种烫平纸价格昂贵,我在家时也这么用。虽说宾利先生是个富有慷慨的主人,不会介意这几张纸。但是,我想我还是该自觉一些。毕竟若有客人来隆伯恩做客时,不懂珍惜且毫不见外地随意使用我的信纸的话,我会感到十分心痛。”
达西先生万万没想到会是这样一个答案。他难得迈出一步主动和贝内特小姐说话,认为她会说些关于书籍的话题,这样他无论如何都能把话接下去。
但她这样的回答让他无法可说,只能沉默了片刻才语气温柔地回应道“你说的有道理,是我想得过于简单。你一直是位通情达理的小姐。”
他的话音落下,两人都有些发愣。凯瑟琳还是第一次见到达西先生用这般和善柔和的态度说出夸赞的话,而后者此时正在后悔于自己的失态。
“我想我远远称不上通情达理。”凯瑟琳微笑着道,“若是您早些进来,恐怕更不会把这个词和我联系起来。”
达西先生礼貌地请她解释,但凯瑟琳只是笑了笑,不肯告诉他如果他在她上楼之后没多久出现,那刚冲宾利小姐发过脾气的自己很可能因为达西先生下午的话冲着他阴阳怪气。
等她尝试着静下心读书,慢慢沉浸于学习新知识和书写小说的框架中,她的怒火逐渐熄灭。
彻底冷静下来后,凯瑟琳想了想,其实达西先生说的并没有错。贝内特家亲戚的身份和地位确实会对五个女孩的婚事造成负面影响,这是实情,她没有道理因为别人说实话便心怀不满。
况且达西先生说的也不是什么难听的话,他只是在客观地陈述事实。凯瑟琳听过的难听话可比这多多了,也比这难听多了。
想到这儿,凯瑟琳不禁笑话自己。看来养尊处优确实会消磨人的意志,她才刚成为有地位的小姐几个月的时间,就已经学会了大小姐脾气,连这样的话居然都能让她感到生气。
如果达西先生的分析不是和宾利姐妹恶意的挖苦连在一起,让她觉得这是对她们的话的一种认同和总结,她也不至于迁怒于他。
想通了这些,凯瑟琳对达西先生不再有愤慨之情,只是对他积累起好印象也无法避免地变淡了一点。
两个人一时都不再出声,凯瑟琳不善于想话题,装着沉迷书籍的样子低头看书,避免和达西先生有目光接触。
她由衷地盼望达西先生拿完信纸之后快些离开。一方面她不想尴尬地聊天,另一方面,她不愿自己写小说时有别的人在身边,还是这么近的距离。
当然,她相信达西先生不会无礼到凑过来看她在写什么,但哪怕他朝着信纸随便看一眼,她都很难解释上面的东西为什么完全不像书籍的笔记。
为了防止这种局面发生,凯瑟琳只能捧起书,装模作样地读着,心里殷切盼望达西先生快点走。
她大概想不到达西先生的想法和她截然相反。他是以要写信为由来书房拿信纸的,可他拿完了信纸却又不愿意离开,状似认真地在书柜里挑选起书来。
不过,他说是在找书,心思全然不在这上面。达西先生站在书柜旁,以书架和屏风为遮挡,一直忍不住注视着凯瑟琳,认为她低头读书的模样既优雅又迷人,一举一动都散发着动人的气息。
等他欣赏了片刻,目光流连到别处时,才发现她看的书居然是国富论。之前他的注意力全被凯瑟琳本人吸引走,此时才看清楚她手上是什么书。
“我还是第一次看到一位小姐读这本书,我以为你们更爱读一些有关淑女培养的书籍。”达西先生认为自己找到了一个好的话题,因为他读过这本书,现在的赞叹又实属真心。
只是凯瑟琳无意领下这样的夸赞,她解释道“我很希望回答您我只阅读那些高雅的书,但事实上,我是想找本小说打发时间,可惜屋里没有,当然也没有教导如何成为淑女的书。不过就算有,我想我也不会读,毕竟我对我的愚笨心知肚明,早就明知自己不会成为精通音乐、唱歌、绘画、多种语言,气质和仪态都符合固定的标准,还广泛有高深的精神境界的才女,也乐于放弃无谓的努力。”1
凯瑟琳说的这些才女标准,都是今晚达西先生与宾利小姐等人在休息室聊天时你一言我一语地提出的。
她说着不生气,但还是没忍住,想要“回敬”一下达西先生。
“原来你刚才有听我们聊天。我看你一直没有说话,还以为你沉浸在书的世界。”达西先生完全不介意她的嘲笑,心平气和地道。
-->>本章未完,点击下一页继续阅读