第34章 神秘的里德尔—3 (1/2)
神秘的里德尔3
接下来的段落卢娜读得特别的清晰、响亮,似乎知道读者不愿意错过每一个词语。
汤姆里德尔的脸上看不到一点儿冈特家族的影子。梅洛普的遗言变成了现实他简直就是他那位英俊的父亲的缩小版。对十一岁的孩子来说,他的个子算是高的,黑黑的头发、脸色苍白。他微微眯起眼睛,打量着邓布利多怪异的模样和装扮。一时间没有人说话。
“你好,汤姆。”邓布利多说着走上前伸出了手。
男孩迟疑了一下,然后伸出手去握了握。邓布利多把一张硬邦邦的木头椅子拉到里德尔身边,这样一来,他们俩看上去就像是一位住院病人和一位探视者。
“我是邓布利多教授。”
“教授”里德尔重复了一句,他露出很警觉的神情。“是不是就像医生一样你来这里做什么是不是她叫你来给我检查检查的”
他指着刚才科尔夫人离开的房门。
“不,不是。”邓布利多微笑着说。
“我不相信你。”里德尔说,“她想让人来给我看看病,是不是说实话”
最后三个字他说得凶狠响亮,气势吓人。这是一句命令,看来他以前曾经多次下过这种命令。他突然睁大了眼睛,狠狠地盯着邓布利多,而邓布利多没有回答,只是继续和蔼地微笑着。过了几秒钟,里德尔的目光松弛下来,但他看上去似乎更警觉了。
“你是谁”
“这真是很神秘人,不是吗”罗恩忍不住说,似乎有点敬畏,“我11岁的时候,还被弗雷德和乔治骗得团团转呢。”
“是啊,”乔治说,“小罗尼会认真地记住教给他的每一个可爱的咒语。”
“还会紧张地思考如何在分院仪式上对付巨怪。”弗雷德说。
罗恩翻了个巨大的白眼,他显然想说句什么回击,但是韦斯莱夫人开口了,他把那个口型又咽了回去。
“这孩子很敏感,不是吗”她说,似乎忘了他们正在讨论谁。
“而且很凶悍。”金斯莱说,“丝毫不害怕与成年人对抗,甚至主动挑衅。”
“你们一般怎么应付这种新生”小天狼星问麦格教授,“当他们表现得像头野狼”
“老实说,”麦格回答他,“在我几十年的生涯里,还从没有遇到过敢和阿不思对峙的年轻人。”
她说的对。哈利可不觉得自己一年级时敢对任何一个成年人下命令,更别说是邓布利多。这个年幼的里德尔能这么做,显然是因为他对自己的力量很有自信,觉得自己能和一个成年人平起平坐,甚至俯视他、对抗他,不担心后果对自己不利。他一定很了解自己的能力,有把握使用这种能力,而不是像哈利小时候那样,永远也不明白下一次奇迹会不会发生。
哈利不舒服地想到了奥利凡德在卖给他凤凰尾羽魔杖时说的话,他说伏地魔是个可怕的,但却是了不起的人。也许这位魔杖制作人也早早发现了年轻的伏地魔身上不寻常的品质。
“年轻人不知天高地厚,”穆迪说,表情不屑,“对他略施小惩,他就会明白的。”
麦格看起来不赞同这种观点,但也许是因为讨论的对象是伏地魔,没有出言反对。罗恩却突然噗嗤地笑了起来,哈利茫然地去看他,发现他的目光落在了板着脸的马尔福身上这位年轻的斯莱特林肯定没有忘了自己被假穆迪“略施小惩”的事。
“我已经告诉你了。我是邓布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的学校里工作。我来邀请你到我的学校你的新学校去念书,如果你愿意的话。”
听了这话,里德尔的反应大大出人意外。他腾地从床上跳起来,后退着离开了邓布利多,神情极为恼怒。
“你骗不了我你是从疯人院里来的,是不是教授,哼,没错告诉你吧,我不会去的,明白吗那个该死的老妖婆才应该去疯人院呢。我根本没把小艾米本森和丹尼斯毕肖普怎么样,你可以自己去问他们,他们会告诉你的”
“我不是从疯人院来的,”邓布利多耐心地说,“我是个老师,如果你能心平气和地坐下来,我就跟你说说霍格沃茨的事儿。当然啦,如果你不愿意去那个学校,也没有人会强迫你”
“我倒想看看谁敢”里德尔轻蔑地说。
“哇哦,”弗雷德吹了声口哨,他看上去也有点敬意了,“教授,多少人曾经这么对你说话”
“我可没有记过数,”校长告诉他,微微笑着,“不过一定比你想象的要多。”
“所以他们想把他送去疯人院”纳威问。
“他不是没去嘛。”穆迪不以为然地说。
“霍格沃茨,”邓布利多继续说道,似乎没有听见里德尔的最后那句话,“是一所专门为具有特殊才能的人开办的学校”
“我没有疯”
“我知道你没有疯。霍格沃茨不是一所疯子的学校,而是一所魔法学校。”
沉默。里德尔呆住了,脸上毫无表情,但他的目光快速地轮番扫视着邓布利多的两只眼睛,似乎想从其中一只看出他在撒谎。
“魔法”他轻声重复道。
“不错。”邓布利多说。
“我的那些本领,是是魔法”
“你有些什么本领呢”
“各种各样。”里德尔压低声音说,兴奋的红晕从他的脖子向凹陷的双颊迅速蔓延。他显得很亢奋。“我不用手碰就能让东西动起来。我不用训练就能让动物听我的吩咐。谁惹我生气,我就能让谁倒霉。我只要愿意就能让他们受伤。”
他的双腿在颤抖。他跌跌撞撞地走上前,重新坐在床上,垂下了脑袋,盯着自己的两只手,像在祈祷一样。
“我早就知道我与众不同。”他对着自己颤抖的双手说,“我早就知道我很特别。我早就知道这里头有点什么。”
“对,你的想法没有错。”邓布利多说,他收敛笑容,目光专注地看着里德尔,“你是一个巫师。”
卢娜停了下来,似乎她觉得应该会有人想发言。但是大家却保持了一段不短的沉默。
“我也想过要当老师,就为了去接新生,”小天狼星率先说,用一种有点故作轻松的调子,“在麻瓜学生面前展现新世界,这一定是个愉快又自豪的美妙时刻。”
“你一定会后悔的。”卢平搭腔说,“当你发现做老师最常做的事情是批改作业的时候。”
“我可不觉得这个时刻很美妙,”唐克斯说,她难得地皱着眉,“我觉得有点寒毛直竖。”
“他挺有自信的,不是吗”乔治说,“我与众不同什么的。”
“这不是重点,”赫敏说,语调里有点畏惧,“他这样看待魔法邓布利多教授注意到了,不是吗一个巫师,他对魔法最重要的理解就是能让别人受伤”
哈利立刻明白了她的意思。他回想起自己那段遥远的、对神奇的力量一知半解的日子,魔法对他来说,是可以让自己飞起来逃离殴打,让刘海长出来避免尴尬,让难看的衣服穿不上的各种小小的奇迹。对他来说,魔法是一种庇护的力量,很难把它理解成一种凶器。
里德尔抬起头。他的面孔一下子变了透出一种狂热的欣喜。然而不知怎的,这并没有使他显得更好看些,反而使他精致的五官突然变得粗糙了,那神情简直像野兽一样。
“你也是个巫师”
“是的。”
“证明给我看。”里德尔立刻说道,口气和刚才那句“说实话”一样盛气凌人。
邓布利多扬起眉毛。
“如果,按我的理解,你同意到霍格沃茨去念书”
“我当然同意”
“那你就要称我为教授或先生。”
“说得好。”穆迪说,麦格赞同地点点头哈利注意到,连斯内普也露出点满意的神色。
学生们一齐纷纷点起头来,颇有种出了一口气的感觉。
里德尔的表情僵了一刹那,接着他突然以一种判若两人的彬彬有礼的口气说“对不起,先生。我是说教授,您能不能让我看看”
“现在他突然意识到自己原本的依仗不可靠了,”金斯莱严苛地评价道,“所以他开始改变态度了。”
“我想说也许他只是知道在同胞面前该友好一点,”唐克斯说,耸了耸肩,“但是我甚至不能说服自己。”
哈利以为邓布利多一定会拒绝,他以为邓布利多会对里德尔说,以后在霍格沃茨有的是时间做具体示范,并说他们眼下是在一座住满麻瓜的楼房里,必须谨慎从事。然而令他大为惊讶的是,邓布利多从西服上装的内袋里抽出魔杖,指着墙角那个破旧的衣柜,漫不经心地一挥。
衣柜立刻着起火来。
里德尔腾地跳了起来。哈利不能责怪他发出惊恐和愤怒的吼叫,他的所有财产大概都在那个衣柜里。可是,里德尔刚要向邓布利多兴师问罪,火焰突然消失了,衣柜完好无损。
里德尔看看衣柜,又看看邓布利多,然后,他指着那根魔杖,表情变得很贪婪。
“我从哪儿可以得到一根”
“到时候会有的。”邓布利多说,“你那衣柜里好像有什么东西想要钻出来。”
果然,衣柜里传出微弱的咔哒咔哒声。里德尔第一次露出了惊慌的神情。
“把门打开。”邓布利多说。
里德尔迟疑了一下,然后走过去猛地打开了衣柜的门。挂衣杆上挂着几件破旧的衣服,上面最高一层的搁板上有一只小小的硬纸板箱,正在不停地晃动,发出咔哒咔哒的响声,里面似乎关着几只疯狂的老鼠。
“把它拿出来。”邓布利多说。
里德尔把那只晃动的箱子搬下来。他显得不知所措。
“那箱子里是不是有一些你不该有的东西”邓布利多问。
里德尔用清晰、审慎的目光深深地看了邓布利多一眼。
“是的,我想是的
接下来的段落卢娜读得特别的清晰、响亮,似乎知道读者不愿意错过每一个词语。
汤姆里德尔的脸上看不到一点儿冈特家族的影子。梅洛普的遗言变成了现实他简直就是他那位英俊的父亲的缩小版。对十一岁的孩子来说,他的个子算是高的,黑黑的头发、脸色苍白。他微微眯起眼睛,打量着邓布利多怪异的模样和装扮。一时间没有人说话。
“你好,汤姆。”邓布利多说着走上前伸出了手。
男孩迟疑了一下,然后伸出手去握了握。邓布利多把一张硬邦邦的木头椅子拉到里德尔身边,这样一来,他们俩看上去就像是一位住院病人和一位探视者。
“我是邓布利多教授。”
“教授”里德尔重复了一句,他露出很警觉的神情。“是不是就像医生一样你来这里做什么是不是她叫你来给我检查检查的”
他指着刚才科尔夫人离开的房门。
“不,不是。”邓布利多微笑着说。
“我不相信你。”里德尔说,“她想让人来给我看看病,是不是说实话”
最后三个字他说得凶狠响亮,气势吓人。这是一句命令,看来他以前曾经多次下过这种命令。他突然睁大了眼睛,狠狠地盯着邓布利多,而邓布利多没有回答,只是继续和蔼地微笑着。过了几秒钟,里德尔的目光松弛下来,但他看上去似乎更警觉了。
“你是谁”
“这真是很神秘人,不是吗”罗恩忍不住说,似乎有点敬畏,“我11岁的时候,还被弗雷德和乔治骗得团团转呢。”
“是啊,”乔治说,“小罗尼会认真地记住教给他的每一个可爱的咒语。”
“还会紧张地思考如何在分院仪式上对付巨怪。”弗雷德说。
罗恩翻了个巨大的白眼,他显然想说句什么回击,但是韦斯莱夫人开口了,他把那个口型又咽了回去。
“这孩子很敏感,不是吗”她说,似乎忘了他们正在讨论谁。
“而且很凶悍。”金斯莱说,“丝毫不害怕与成年人对抗,甚至主动挑衅。”
“你们一般怎么应付这种新生”小天狼星问麦格教授,“当他们表现得像头野狼”
“老实说,”麦格回答他,“在我几十年的生涯里,还从没有遇到过敢和阿不思对峙的年轻人。”
她说的对。哈利可不觉得自己一年级时敢对任何一个成年人下命令,更别说是邓布利多。这个年幼的里德尔能这么做,显然是因为他对自己的力量很有自信,觉得自己能和一个成年人平起平坐,甚至俯视他、对抗他,不担心后果对自己不利。他一定很了解自己的能力,有把握使用这种能力,而不是像哈利小时候那样,永远也不明白下一次奇迹会不会发生。
哈利不舒服地想到了奥利凡德在卖给他凤凰尾羽魔杖时说的话,他说伏地魔是个可怕的,但却是了不起的人。也许这位魔杖制作人也早早发现了年轻的伏地魔身上不寻常的品质。
“年轻人不知天高地厚,”穆迪说,表情不屑,“对他略施小惩,他就会明白的。”
麦格看起来不赞同这种观点,但也许是因为讨论的对象是伏地魔,没有出言反对。罗恩却突然噗嗤地笑了起来,哈利茫然地去看他,发现他的目光落在了板着脸的马尔福身上这位年轻的斯莱特林肯定没有忘了自己被假穆迪“略施小惩”的事。
“我已经告诉你了。我是邓布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的学校里工作。我来邀请你到我的学校你的新学校去念书,如果你愿意的话。”
听了这话,里德尔的反应大大出人意外。他腾地从床上跳起来,后退着离开了邓布利多,神情极为恼怒。
“你骗不了我你是从疯人院里来的,是不是教授,哼,没错告诉你吧,我不会去的,明白吗那个该死的老妖婆才应该去疯人院呢。我根本没把小艾米本森和丹尼斯毕肖普怎么样,你可以自己去问他们,他们会告诉你的”
“我不是从疯人院来的,”邓布利多耐心地说,“我是个老师,如果你能心平气和地坐下来,我就跟你说说霍格沃茨的事儿。当然啦,如果你不愿意去那个学校,也没有人会强迫你”
“我倒想看看谁敢”里德尔轻蔑地说。
“哇哦,”弗雷德吹了声口哨,他看上去也有点敬意了,“教授,多少人曾经这么对你说话”
“我可没有记过数,”校长告诉他,微微笑着,“不过一定比你想象的要多。”
“所以他们想把他送去疯人院”纳威问。
“他不是没去嘛。”穆迪不以为然地说。
“霍格沃茨,”邓布利多继续说道,似乎没有听见里德尔的最后那句话,“是一所专门为具有特殊才能的人开办的学校”
“我没有疯”
“我知道你没有疯。霍格沃茨不是一所疯子的学校,而是一所魔法学校。”
沉默。里德尔呆住了,脸上毫无表情,但他的目光快速地轮番扫视着邓布利多的两只眼睛,似乎想从其中一只看出他在撒谎。
“魔法”他轻声重复道。
“不错。”邓布利多说。
“我的那些本领,是是魔法”
“你有些什么本领呢”
“各种各样。”里德尔压低声音说,兴奋的红晕从他的脖子向凹陷的双颊迅速蔓延。他显得很亢奋。“我不用手碰就能让东西动起来。我不用训练就能让动物听我的吩咐。谁惹我生气,我就能让谁倒霉。我只要愿意就能让他们受伤。”
他的双腿在颤抖。他跌跌撞撞地走上前,重新坐在床上,垂下了脑袋,盯着自己的两只手,像在祈祷一样。
“我早就知道我与众不同。”他对着自己颤抖的双手说,“我早就知道我很特别。我早就知道这里头有点什么。”
“对,你的想法没有错。”邓布利多说,他收敛笑容,目光专注地看着里德尔,“你是一个巫师。”
卢娜停了下来,似乎她觉得应该会有人想发言。但是大家却保持了一段不短的沉默。
“我也想过要当老师,就为了去接新生,”小天狼星率先说,用一种有点故作轻松的调子,“在麻瓜学生面前展现新世界,这一定是个愉快又自豪的美妙时刻。”
“你一定会后悔的。”卢平搭腔说,“当你发现做老师最常做的事情是批改作业的时候。”
“我可不觉得这个时刻很美妙,”唐克斯说,她难得地皱着眉,“我觉得有点寒毛直竖。”
“他挺有自信的,不是吗”乔治说,“我与众不同什么的。”
“这不是重点,”赫敏说,语调里有点畏惧,“他这样看待魔法邓布利多教授注意到了,不是吗一个巫师,他对魔法最重要的理解就是能让别人受伤”
哈利立刻明白了她的意思。他回想起自己那段遥远的、对神奇的力量一知半解的日子,魔法对他来说,是可以让自己飞起来逃离殴打,让刘海长出来避免尴尬,让难看的衣服穿不上的各种小小的奇迹。对他来说,魔法是一种庇护的力量,很难把它理解成一种凶器。
里德尔抬起头。他的面孔一下子变了透出一种狂热的欣喜。然而不知怎的,这并没有使他显得更好看些,反而使他精致的五官突然变得粗糙了,那神情简直像野兽一样。
“你也是个巫师”
“是的。”
“证明给我看。”里德尔立刻说道,口气和刚才那句“说实话”一样盛气凌人。
邓布利多扬起眉毛。
“如果,按我的理解,你同意到霍格沃茨去念书”
“我当然同意”
“那你就要称我为教授或先生。”
“说得好。”穆迪说,麦格赞同地点点头哈利注意到,连斯内普也露出点满意的神色。
学生们一齐纷纷点起头来,颇有种出了一口气的感觉。
里德尔的表情僵了一刹那,接着他突然以一种判若两人的彬彬有礼的口气说“对不起,先生。我是说教授,您能不能让我看看”
“现在他突然意识到自己原本的依仗不可靠了,”金斯莱严苛地评价道,“所以他开始改变态度了。”
“我想说也许他只是知道在同胞面前该友好一点,”唐克斯说,耸了耸肩,“但是我甚至不能说服自己。”
哈利以为邓布利多一定会拒绝,他以为邓布利多会对里德尔说,以后在霍格沃茨有的是时间做具体示范,并说他们眼下是在一座住满麻瓜的楼房里,必须谨慎从事。然而令他大为惊讶的是,邓布利多从西服上装的内袋里抽出魔杖,指着墙角那个破旧的衣柜,漫不经心地一挥。
衣柜立刻着起火来。
里德尔腾地跳了起来。哈利不能责怪他发出惊恐和愤怒的吼叫,他的所有财产大概都在那个衣柜里。可是,里德尔刚要向邓布利多兴师问罪,火焰突然消失了,衣柜完好无损。
里德尔看看衣柜,又看看邓布利多,然后,他指着那根魔杖,表情变得很贪婪。
“我从哪儿可以得到一根”
“到时候会有的。”邓布利多说,“你那衣柜里好像有什么东西想要钻出来。”
果然,衣柜里传出微弱的咔哒咔哒声。里德尔第一次露出了惊慌的神情。
“把门打开。”邓布利多说。
里德尔迟疑了一下,然后走过去猛地打开了衣柜的门。挂衣杆上挂着几件破旧的衣服,上面最高一层的搁板上有一只小小的硬纸板箱,正在不停地晃动,发出咔哒咔哒的响声,里面似乎关着几只疯狂的老鼠。
“把它拿出来。”邓布利多说。
里德尔把那只晃动的箱子搬下来。他显得不知所措。
“那箱子里是不是有一些你不该有的东西”邓布利多问。
里德尔用清晰、审慎的目光深深地看了邓布利多一眼。
“是的,我想是的
-->>本章未完,点击下一页继续阅读