米开朗基罗觉得威廉都铎是个奇怪的委托人, 因为他在佛罗伦萨和罗马时服务过不少脾气古怪,品味刁钻的达官贵人,所以骤然遇见威廉都铎这样好说话又不不太挑剔的保护人, 顿时觉得有那么一点点地不太适应。
    这就好比是一个习惯了稻草床和破麻布被子的穷苦人,突然间被一个从未见过的贵族亲戚找上门,然后过上了锦衣玉食, 绫罗绸缎的糜烂日子,弄得米开朗基罗在入住画廊的第一夜就翻来覆去地睡不着,最后抱了被子在颜料仓库里打了地铺,才安稳地闭上了眼睛。
    “这才是人住的地方。”米开朗基罗呼吸着奢侈的艺术味道, 终于在天亮前疲惫而又安心地闭上了眼睛。
    当然, 在进入梦乡前,他还给威廉都铎换了个评价不太了解艺术价值的英兰人,但是远没有意大利人说的那么妖魔化。
    我是分割线
    新鲜出炉的里士满公爵虽然还只是个皱巴巴的孩子, 但却在落地的那一刻起, 就成了英兰权力博弈场里的重要一环。
    亨利八世对于自己的长孙表达出他自萨福克公爵去世后, 从未有过的热情与激动, 甚至一扫之前的颓废, 衰老之气, 在汉普顿宫里连开了一周的宴会, 又让伦敦的各大教堂里扬起赞美颂,欢庆里士满公爵的诞生。
    胡安娜王妃虽然想在产后迅速恢复,好出席宫廷里的各大活动, 但是威廉都铎却建议她至少休息一个月, 甚至还亲自去做胡安娜王妃的辅导工作。
    “难道你一个月不出席宫廷宴会, 就会被别人抢走威尔士王妃的位子”威廉都铎很是不解道“比起一时的竞争, 难道不是一生的健康更为重要。”
    “遭人非议的又不是你们这些在御前会议上走动的男人, 我一个月不参加宴会,别人只会说我过于任性,试图挑衅王后在宫廷里的地位。”或许是因为生产后的血脉链接,胡安娜王妃在威廉都铎的面前显然随意了许多,甚至不顾礼节地在床上吃起了蜂蜜蛋糕“那群一天不说闲话就活不下去的女人绝对是你想都不敢想的过分,别说是一个月不出席宫廷宴会,就是我一周不出现在众人面前,她们都会以讹传讹地说你有了新的情妇,或者我的房间里藏了个法兰西男人。”
    说到这儿,胡安娜王妃泄愤似地吞下了剩下的蛋糕,差点没把自己给噎死。
    威廉都铎赶紧给她倒了杯水,又帮胡安娜王妃拍了下后背,甚至做好了帮她施行海姆立克急救法的准备。
    好在被胡安娜王妃吞下的那一口蛋糕并不大,所以她很快就咽了下去,并且就着威廉都铎的手灌了小半杯水。
    “你慢一点。”威廉都铎终于相信产后的女人确实要经历精神和上的双重考验,而且这一过程是任何强大的女人都无法避免的。
    “要不我搬到阿伦德尔城堡里办公”威廉都铎突然说道。
    胡安娜王妃被这一提议打了个措手不及,难得露出错愕的表情“你难道要把你的小朝廷搬到阿伦德尔城堡”
    要知道阿伦德尔城堡原先是霍华德家的所有物,距离伦敦可是有一段不小的距离,可谓是在英兰的最南边。
    “父亲最近很高兴,所以将政务还给他也不是难事。”相较于惊讶无比的胡安娜王妃,身为当事人的威廉都铎倒是表现得极为淡定“正好我还政于父亲,也能让那些试图挑唆的小人都没话可说。”
    “那那你真的愿意搬过来陪我。”胡安娜王妃突然变得扭捏起来,连声音都微弱了不少。
    “只要我在这里,总不会有人说你房里藏了个法兰西男人,或是我的身边多了个情妇。”威廉都铎觉得这样能省去不少流言蜚语,至于那些个御前大臣们会不会抱怨他的多此一举那都不在威廉都铎的考虑范围之内,毕竟哪有威尔士亲王迁就臣子的道理。
    因为里士满公爵出生于阿伦德尔城堡的缘故,亨利八世不得不从伦敦调来大批的服务人员,以确保胡安娜王妃和里士满公爵能够得到最好的照顾。
    “我的孙子本不该在这个寒酸的地方度过他的重要时刻。”欣喜过后的亨利八世开始嫌弃阿伦德尔城堡的破旧,甚至还怪上了早就入土的诺福克公爵“霍华德家族从我手里贪来的钱都花在哪儿了这个地方真是糟糕得让人难以忍受。”
    阿伦德尔的小教堂并不大,所以那些个爵位在侯爵以下的贵族都没资参加里士满公爵的洗礼,只能等着亨利八世回到汉普顿宫,然后趁着庆祝里士满公爵诞生的

-->>本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录

[亨利八世]都铎王冠所有内容均来自互联网,棋子小说网只为原作者挖坑的熊猫的小说进行宣传。欢迎各位书友支持挖坑的熊猫并收藏[亨利八世]都铎王冠最新章节