无声息的改变,幻觉般的流水声冲刷过镜头。
格雷伯爵站在宫殿正门前,转过身来,等待着优格尔和亚巴顿走进。
等优格尔无声示意自己已经准备完毕后,年长而英俊的男人最后看了眼镜头,伸手擎住蛇身人面的怪物拉环,在黑黯的大门上扣了扣。
小王子则走到他的身边,摘下了头巾,露出那张美少年的真容。
“阿尔图什卡的优格尔王子,前来拜访。”他轻声说,“至高无上的国王,我的远房表亲,你是否能够准许我们进入你的领地”
伴随着沉重的推拉声,大门霍然洞开,一股强大的吸力刹那间出现,镜头颠簸着,狠狠撞向了黑暗的门后。
希斯莉这蛋糕在嘴里忽然就不香了jg
“别害怕。”亚巴顿瞥见了另一只自己复杂的神色,只能无奈地拍了拍希斯莉的头,“我们没事。”
像是为了验证他的话,光屏在颤抖中慢慢亮起,抖动随即平稳下来,重新被亚巴顿固定完好。
这是一片几乎完全陷入黑暗的大厅,唯有头顶破碎的琉璃窗降下的月光,可以勾勒出室内一星半点的陈设。
工匠们精心雕琢、碎成两半的石质雕塑,被砸成废木材的茶桌,颜色完全风化了的两侧油画,还有地上铺着,已经被风沙折磨得一碰即裂的羊绒地毯,一切都看上去那样苍白而华美,仿佛一个腐朽、陈旧的午后美梦。
镜头一转,优格尔和格雷伯爵也出现在画面后方,他们看上去神志清醒,并无大碍,正在查看觐见大厅里的陈设,并悄悄交流着什么。
等他们商量完毕,已经重新将家族纹样戒指戴回手上的小王子走到亚巴顿身边,朝他悄悄打了一个“向前走”的手势。
亚巴顿对此当然没有异议。
镜头平稳地扫过他们走过的一条条幽暗的走廊和宫室,一切都像最开始那个空无一人的觐见大厅一样,破碎不堪,却能让人依稀分辨出在那之前的华美程度。
优格尔领着他们向前走,从小就生长在王宫之中的小王子,对于宫室的构造似乎相当熟悉,在最后一次拐过一处浮雕楼口后,偌大的图书室终于映入不再平稳的镜头。
明亮的月光从破碎的天窗中降下,落入图书室中被损坏严重的月探测仪里,书籍翻倒、被黄沙掩埋殆尽,像一处凌乱的珍宝,等待着优格尔和亚巴顿的挖掘。
纸页被吹得到处都是,格雷伯爵随手从黄沙中捡起一本被摧残得只剩封皮的书,几乎刚刚葱黄沙中解封,被风化了成百上千年的封皮,就在他的手中化为齑粉。
年长的男人似乎惋惜地叹了口气,将手中的灰拍掉。
镜头一转,亚巴顿开始独自在图书室里探索起来。
地狱的君主脚步轻轻,他径直略过了书架上的书籍,跨过地上的黄沙,来到那个损毁严重的月探测仪前。
他半跪下来,轻轻掰动钢铁构成的物品结构,将其翻转,直到什么机关“咔嗒”一响,两侧黯淡的星星重新亮起,更深层的东西开始从月探测仪的更深处浮到空气之中。
“你是怎么”
面对这魔法般的一幕,希斯莉一下在梅菲斯特怀中坐直,不解地拽了拽亚巴顿的袖子。
在阳光中,黑发青年笑得温和平静。
“因为月亮。”他说,“我们一路上都是被月亮所指示的,在宫殿里的装修也有很多关于月亮的隐喻和符号,比如月亮女神,月亮上的人刚刚墙上的那副巨大绣毯就是在讲述月亮上的人的传说故事。”
“所以你就觉得这个探测仪下面也会有东西”希斯莉问。
“当然。”她被另一只自己揉了揉脑袋,听到对方温和的嗓音,“虽然只是一个尝试。”
在光屏之中,那个东西终于慢慢上升到人眼能够看到的地方,在彻底接触到空气之前,被亚巴顿手急眼快地收入特制盒子里。
相比于其他的书,这本被秘密藏起的书显得更加古老,上面还有大块镶嵌的宝石,绣上去的金银丝线已经显得相当黯淡,然而它依旧具有一种庄严而神圣的美丽。
“你找到什么了吗”
那边的优格尔拿着一本书,背着手凑到亚巴顿旁边。
亚巴顿把透明的盒子放到桌上,小王子凑过来,好奇地读着封皮上的文字。
“这有点像我的国家的语言”他眯着眼,低声道,“有些地方不太相像,但有一个词我还是认识的。”
“那上面写了什么”镜头那边,亚巴顿有些急迫地问。
小王子飞快地皱了一下眉,和他一起生活了一个礼拜,希斯莉们都知道这个表情是什么意思这表示他在费解。
“起源。”
优格尔茫然地说。
格雷伯爵站在宫殿正门前,转过身来,等待着优格尔和亚巴顿走进。
等优格尔无声示意自己已经准备完毕后,年长而英俊的男人最后看了眼镜头,伸手擎住蛇身人面的怪物拉环,在黑黯的大门上扣了扣。
小王子则走到他的身边,摘下了头巾,露出那张美少年的真容。
“阿尔图什卡的优格尔王子,前来拜访。”他轻声说,“至高无上的国王,我的远房表亲,你是否能够准许我们进入你的领地”
伴随着沉重的推拉声,大门霍然洞开,一股强大的吸力刹那间出现,镜头颠簸着,狠狠撞向了黑暗的门后。
希斯莉这蛋糕在嘴里忽然就不香了jg
“别害怕。”亚巴顿瞥见了另一只自己复杂的神色,只能无奈地拍了拍希斯莉的头,“我们没事。”
像是为了验证他的话,光屏在颤抖中慢慢亮起,抖动随即平稳下来,重新被亚巴顿固定完好。
这是一片几乎完全陷入黑暗的大厅,唯有头顶破碎的琉璃窗降下的月光,可以勾勒出室内一星半点的陈设。
工匠们精心雕琢、碎成两半的石质雕塑,被砸成废木材的茶桌,颜色完全风化了的两侧油画,还有地上铺着,已经被风沙折磨得一碰即裂的羊绒地毯,一切都看上去那样苍白而华美,仿佛一个腐朽、陈旧的午后美梦。
镜头一转,优格尔和格雷伯爵也出现在画面后方,他们看上去神志清醒,并无大碍,正在查看觐见大厅里的陈设,并悄悄交流着什么。
等他们商量完毕,已经重新将家族纹样戒指戴回手上的小王子走到亚巴顿身边,朝他悄悄打了一个“向前走”的手势。
亚巴顿对此当然没有异议。
镜头平稳地扫过他们走过的一条条幽暗的走廊和宫室,一切都像最开始那个空无一人的觐见大厅一样,破碎不堪,却能让人依稀分辨出在那之前的华美程度。
优格尔领着他们向前走,从小就生长在王宫之中的小王子,对于宫室的构造似乎相当熟悉,在最后一次拐过一处浮雕楼口后,偌大的图书室终于映入不再平稳的镜头。
明亮的月光从破碎的天窗中降下,落入图书室中被损坏严重的月探测仪里,书籍翻倒、被黄沙掩埋殆尽,像一处凌乱的珍宝,等待着优格尔和亚巴顿的挖掘。
纸页被吹得到处都是,格雷伯爵随手从黄沙中捡起一本被摧残得只剩封皮的书,几乎刚刚葱黄沙中解封,被风化了成百上千年的封皮,就在他的手中化为齑粉。
年长的男人似乎惋惜地叹了口气,将手中的灰拍掉。
镜头一转,亚巴顿开始独自在图书室里探索起来。
地狱的君主脚步轻轻,他径直略过了书架上的书籍,跨过地上的黄沙,来到那个损毁严重的月探测仪前。
他半跪下来,轻轻掰动钢铁构成的物品结构,将其翻转,直到什么机关“咔嗒”一响,两侧黯淡的星星重新亮起,更深层的东西开始从月探测仪的更深处浮到空气之中。
“你是怎么”
面对这魔法般的一幕,希斯莉一下在梅菲斯特怀中坐直,不解地拽了拽亚巴顿的袖子。
在阳光中,黑发青年笑得温和平静。
“因为月亮。”他说,“我们一路上都是被月亮所指示的,在宫殿里的装修也有很多关于月亮的隐喻和符号,比如月亮女神,月亮上的人刚刚墙上的那副巨大绣毯就是在讲述月亮上的人的传说故事。”
“所以你就觉得这个探测仪下面也会有东西”希斯莉问。
“当然。”她被另一只自己揉了揉脑袋,听到对方温和的嗓音,“虽然只是一个尝试。”
在光屏之中,那个东西终于慢慢上升到人眼能够看到的地方,在彻底接触到空气之前,被亚巴顿手急眼快地收入特制盒子里。
相比于其他的书,这本被秘密藏起的书显得更加古老,上面还有大块镶嵌的宝石,绣上去的金银丝线已经显得相当黯淡,然而它依旧具有一种庄严而神圣的美丽。
“你找到什么了吗”
那边的优格尔拿着一本书,背着手凑到亚巴顿旁边。
亚巴顿把透明的盒子放到桌上,小王子凑过来,好奇地读着封皮上的文字。
“这有点像我的国家的语言”他眯着眼,低声道,“有些地方不太相像,但有一个词我还是认识的。”
“那上面写了什么”镜头那边,亚巴顿有些急迫地问。
小王子飞快地皱了一下眉,和他一起生活了一个礼拜,希斯莉们都知道这个表情是什么意思这表示他在费解。
“起源。”
优格尔茫然地说。