第29章 第27章 (2/2)
精力去做这些让自己快乐的事。
最后他们回到酒店,打开了电视,抱着一袋零食瘫在柔软的沙发上休息。
艾梅克的手机响了。
他看了看备注,是莱利打过来的。
他对兰迪比了个手势,接通了电话进了房间。
小男孩儿独自一人在家百无聊赖,最后选择爬上树屋和艾梅克聊天打发时间。
艾梅克通常并不是善于聊天的人,沉默是他大多数时候的状态,但他绝对耐心倾听。
什么路上捡到了一片形状漂亮的叶子啦,什么隔壁的新邻居啦,小男孩的世界总是有这么多有趣快乐的事情,让人听起来就忍不住跟着愉悦起来。
“昨天老爸买了烟花,我想现在正好是玩一玩的时候。”小男孩高兴地说。
“不行,别这样做,等你爸爸回来再玩好吗你们可以一起玩。”艾梅克并不觉得这是什么打发时间的好办法。
如果他在洛菲尔,他并不介意陪莱利玩烟花,玩多久都可以,这是小男孩的权利,他就该快快乐乐的玩耍。但是现在他远在纽约,家长们都不在家,莱利不能自己一个人碰这些东西,如果他因此受伤,他们都会为此自责。
显然莱利并不想听他的,即使他满口都是答应,但是艾梅克听得出来男孩儿的心虚和敷衍。
莱利挂了电话。
艾梅克想了想,又打了个电话。
电话那头响了很久,才被慢吞吞地接通。
“晚上好,艾梅克。”
“晚上好,罗伯森太太,我希望您能帮我一个忙。”
“无需如此客气,”对面的声音苍老又沙哑,却透露出一种岁月赋予的沉重与迟缓,“能够帮助你这样的小伙子是我的荣幸才对。”
“虽然有些为难您,但我仍然希望您能帮我照看一下莱利。”艾梅克盯着墙上的现代主义抽象挂画,简约凌乱的线条毫无章法的排列在画布上,泼洒的油彩层层叠叠,在他看来几乎没有丝毫美感。“这算是我的一个请求,我希望莱利不要出事,我有不太好的预感。”
“这没什么不好的,我年轻的时候眼高于顶,总想有一番大事业,但是如今我已经是个老太婆了,只能做些力所能及的小事。”
“我是说,”他叹了口气,加重了声音,“我害怕会是那个东西,虽然有些强人所难,但您现在是公寓里唯一一个能够阻止那个东西的人了。”
“要求一个人做她力所能及的事并不算什么强人所难,因为这本就是他的责任。”老妇人慢慢地说,“所有人都不会有事的,我保证。”
“谢谢您,罗伯森女士。”
“不必言谢呀,小伙子。”
老妇人挂断了电话,对着前来拜访的新邻居微微一笑,松弛的皮肤刻画出光阴赋予的沟壑。
“马龙先生,我们刚刚谈到那儿了”
马龙怂了怂肩,表示自己并不在乎刚刚到底闲扯到哪儿了,实际上他对刚刚听见的电话那头所谓的“那个东西”更加好奇。
但这并不好问出来,否则就变相承认了自己偷听别人的谈话虽然罗伯森女士并没有避开他,但这又不代表她会对于自己偷听表示欢迎。
大概是想着为了给新邻居留下个好印象,他决定告辞。
“大可不必如此着急,”老妇人慢慢地摇晃着摇椅,陈腐的木头发出“咿呀咿呀”的响声,“你还有一些时候呢。”
空气中是木头受潮后微微腐烂的霉味,就如同这个坐在轮椅上的老人一样,都不知不觉被时光抛弃在身后。
马龙高高挑起眉头。
“我还有什么时候你在说什么呢,罗伯森女士”
“时间总会证明一切的,”这位满脸褶子的老人用一种恍恍惚惚的语气说着含糊不清的话,让人不由得开始怀疑她是否已经开始老糊涂了,“我曾庸庸碌碌、济济营营,然后一无所获、一无所有,而现在,我最不缺的就是时间了。”
马龙显然十分不耐听这种云里雾里的唠嗑絮语,只是碍于邻里关系不太好发作,不得不敷衍的答应几声。
就在他打算准备随便找个借口离开的时候,似乎也是后知后觉的发现了马龙的不耐,罗伯森女士说,“既然现在时间到了,那你就离开吧。”
马龙皱起了眉,显然他对这神神叨叨想一出是一出的老妇人没什么好感了。
但是主人家下了逐客令,他还是只能悻悻离开,并且下定决心不再来拜访这位神神叨叨的罗伯森女士了。
最后他们回到酒店,打开了电视,抱着一袋零食瘫在柔软的沙发上休息。
艾梅克的手机响了。
他看了看备注,是莱利打过来的。
他对兰迪比了个手势,接通了电话进了房间。
小男孩儿独自一人在家百无聊赖,最后选择爬上树屋和艾梅克聊天打发时间。
艾梅克通常并不是善于聊天的人,沉默是他大多数时候的状态,但他绝对耐心倾听。
什么路上捡到了一片形状漂亮的叶子啦,什么隔壁的新邻居啦,小男孩的世界总是有这么多有趣快乐的事情,让人听起来就忍不住跟着愉悦起来。
“昨天老爸买了烟花,我想现在正好是玩一玩的时候。”小男孩高兴地说。
“不行,别这样做,等你爸爸回来再玩好吗你们可以一起玩。”艾梅克并不觉得这是什么打发时间的好办法。
如果他在洛菲尔,他并不介意陪莱利玩烟花,玩多久都可以,这是小男孩的权利,他就该快快乐乐的玩耍。但是现在他远在纽约,家长们都不在家,莱利不能自己一个人碰这些东西,如果他因此受伤,他们都会为此自责。
显然莱利并不想听他的,即使他满口都是答应,但是艾梅克听得出来男孩儿的心虚和敷衍。
莱利挂了电话。
艾梅克想了想,又打了个电话。
电话那头响了很久,才被慢吞吞地接通。
“晚上好,艾梅克。”
“晚上好,罗伯森太太,我希望您能帮我一个忙。”
“无需如此客气,”对面的声音苍老又沙哑,却透露出一种岁月赋予的沉重与迟缓,“能够帮助你这样的小伙子是我的荣幸才对。”
“虽然有些为难您,但我仍然希望您能帮我照看一下莱利。”艾梅克盯着墙上的现代主义抽象挂画,简约凌乱的线条毫无章法的排列在画布上,泼洒的油彩层层叠叠,在他看来几乎没有丝毫美感。“这算是我的一个请求,我希望莱利不要出事,我有不太好的预感。”
“这没什么不好的,我年轻的时候眼高于顶,总想有一番大事业,但是如今我已经是个老太婆了,只能做些力所能及的小事。”
“我是说,”他叹了口气,加重了声音,“我害怕会是那个东西,虽然有些强人所难,但您现在是公寓里唯一一个能够阻止那个东西的人了。”
“要求一个人做她力所能及的事并不算什么强人所难,因为这本就是他的责任。”老妇人慢慢地说,“所有人都不会有事的,我保证。”
“谢谢您,罗伯森女士。”
“不必言谢呀,小伙子。”
老妇人挂断了电话,对着前来拜访的新邻居微微一笑,松弛的皮肤刻画出光阴赋予的沟壑。
“马龙先生,我们刚刚谈到那儿了”
马龙怂了怂肩,表示自己并不在乎刚刚到底闲扯到哪儿了,实际上他对刚刚听见的电话那头所谓的“那个东西”更加好奇。
但这并不好问出来,否则就变相承认了自己偷听别人的谈话虽然罗伯森女士并没有避开他,但这又不代表她会对于自己偷听表示欢迎。
大概是想着为了给新邻居留下个好印象,他决定告辞。
“大可不必如此着急,”老妇人慢慢地摇晃着摇椅,陈腐的木头发出“咿呀咿呀”的响声,“你还有一些时候呢。”
空气中是木头受潮后微微腐烂的霉味,就如同这个坐在轮椅上的老人一样,都不知不觉被时光抛弃在身后。
马龙高高挑起眉头。
“我还有什么时候你在说什么呢,罗伯森女士”
“时间总会证明一切的,”这位满脸褶子的老人用一种恍恍惚惚的语气说着含糊不清的话,让人不由得开始怀疑她是否已经开始老糊涂了,“我曾庸庸碌碌、济济营营,然后一无所获、一无所有,而现在,我最不缺的就是时间了。”
马龙显然十分不耐听这种云里雾里的唠嗑絮语,只是碍于邻里关系不太好发作,不得不敷衍的答应几声。
就在他打算准备随便找个借口离开的时候,似乎也是后知后觉的发现了马龙的不耐,罗伯森女士说,“既然现在时间到了,那你就离开吧。”
马龙皱起了眉,显然他对这神神叨叨想一出是一出的老妇人没什么好感了。
但是主人家下了逐客令,他还是只能悻悻离开,并且下定决心不再来拜访这位神神叨叨的罗伯森女士了。