ight for you有件事,我需要强调一下。”
萨拉斯瓦蒂挡在了快要睡着的尼克面前,严肃地说。
“sce dg to the east, you need to reber that,既然我们正要前往东方,你需要记住”
“no fdfront of cy i reber that不许在cy的面前讲脏话,我记得。”
尼克直接打断了萨拉,自觉地接上了她的话,但是下一句
“you knoy thk your education is a faire she es theore than i do recenty我真心觉得你这个无脏话教育很失败,她最近讲这些的次数比我还多。”
“and ut is that那你认为这是谁的错”萨拉斜睨了他一眼。
“defitey not you are the ern r of her education, and aex is the i
arian肯定不是我,负责她的教育问题的是你,负责教材的是亚历山大。”
尼克绕过萨拉,打量着路过的几间空舱室,一边打着哈欠,一边回道。
“and you are not heg you knouch our gir is fenced by you但你并没有帮忙,尽管你知道你对她的影响有多大。”
萨拉说完,就看到双胞胎、约翰和约克齐齐点头,大家一起看向了翻着白眼的尼克。
“ does not n decided she sti have the chance to earn froher eoe , to ke neand to see a bigr rd影响并不代表塑造,她依然可以学习新东西,认识新朋友,拥有更大的世界。“
“, that039s et her 所以,这就是你让她离开的原因“
这个问题像是点燃了一颗炸弹,瞬间安静的走廊里有呜咽声随着气流炸裂开来。
尼克看着萨拉,两人坚定的对视中似乎有火光迸现。
“i didn039t, and i et her 我并没有,也不会让她离开。“
说完,尼克有些泄气地道
“i jt can039t say no to her, ike ays我只是从来无法拒绝她的请求。“
萨拉叹气
“es i reay thk you do deed are ig her a ot有时候我真的觉得你十分非常特别纵容她。“
尼克站在一间昏暗的舱室门口,他终于发现了这唯一一间没有窗户的舱室。
“and ened to your graarneed a kdergarten handbook你的语法没问题吗来看看幼儿园课本“
萨拉一扬手,尼克迈进舱室的腿被冻住。
“take serioy, nick尼克,认真思考我的话。”
尼克低头敲了敲自己坚硬的膝盖,扭头看向萨拉
“ig is not ad thg thk about hojoed , and hojoed 纵容并不总是坏事,回想一下你是怎么加入我们,还有其他人是怎么加入我们的“
萨拉微怔,随即目光温柔地笑了笑。确实,如果不是尼克对cybee的纵容,她和约翰就不会认识尼克他们,而他们这个佣兵团更不会成立。
“nove one i need 现在,不要再烦我了,我需要一点休息。“
尼克说完,拖着被他自己扭断的半条腿跳进了房间,“嘭”地一声把其他人和他的右小腿一起关在了门外。
“don039t you thk he is et for n, t你有没有觉得尼克因为某些原因不太开心“杰基尔突然出声问道。
“yes he is et and guess hy没错,他很不开心,来猜猜为什么”海德答道。
“the date today因为今天的日期”杰基尔开心地答道。
日期今天是
约翰在胸前划了个十字,低头开始祈祷,约克咧着嘴开始唱起了生日歌,只不过听起来有点寂寞。
萨拉在片刻的呆愣之后也惊呼出声
“oh ss it039s today today is cy039s birthday the birthday of her 18天啊,是今天今天是cy的十八岁生日“
“oor nick, he be very sad for r birthday可怜的尼克,他肯定很伤心,竟然错过了她的生日。”杰基尔捂着胸口悲痛地道。
“do you thk he his tears a the roo你觉得他会不会流满一屋子的眼泪“海德有些恶劣地一笑,猜测道。
“or his bood或者流满一屋子的血“杰基尔有点担忧。
双胞胎开始打赌,并且讨论起了赌注,萨拉在两人的一问一答中敲响了尼克的房门
“okay nick isten tever you are dog that roon it u fish and try not to scare any staff here it extrebarrassg for to t kicked out becae of your nasty itte hobby
尼克,听着。不管你在里面做什么,记得在结束后把房间打扫干净。尽量不要吓到任何飞艇上的员工,如果我们因为你的一些小癖好被赶出去,这将会是一件非常令人尴尬的事情。”
“”
“you ay fuxkg door no你们全部给我滚离我远点”
萨拉斯瓦蒂挡在了快要睡着的尼克面前,严肃地说。
“sce dg to the east, you need to reber that,既然我们正要前往东方,你需要记住”
“no fdfront of cy i reber that不许在cy的面前讲脏话,我记得。”
尼克直接打断了萨拉,自觉地接上了她的话,但是下一句
“you knoy thk your education is a faire she es theore than i do recenty我真心觉得你这个无脏话教育很失败,她最近讲这些的次数比我还多。”
“and ut is that那你认为这是谁的错”萨拉斜睨了他一眼。
“defitey not you are the ern r of her education, and aex is the i
arian肯定不是我,负责她的教育问题的是你,负责教材的是亚历山大。”
尼克绕过萨拉,打量着路过的几间空舱室,一边打着哈欠,一边回道。
“and you are not heg you knouch our gir is fenced by you但你并没有帮忙,尽管你知道你对她的影响有多大。”
萨拉说完,就看到双胞胎、约翰和约克齐齐点头,大家一起看向了翻着白眼的尼克。
“ does not n decided she sti have the chance to earn froher eoe , to ke neand to see a bigr rd影响并不代表塑造,她依然可以学习新东西,认识新朋友,拥有更大的世界。“
“, that039s et her 所以,这就是你让她离开的原因“
这个问题像是点燃了一颗炸弹,瞬间安静的走廊里有呜咽声随着气流炸裂开来。
尼克看着萨拉,两人坚定的对视中似乎有火光迸现。
“i didn039t, and i et her 我并没有,也不会让她离开。“
说完,尼克有些泄气地道
“i jt can039t say no to her, ike ays我只是从来无法拒绝她的请求。“
萨拉叹气
“es i reay thk you do deed are ig her a ot有时候我真的觉得你十分非常特别纵容她。“
尼克站在一间昏暗的舱室门口,他终于发现了这唯一一间没有窗户的舱室。
“and ened to your graarneed a kdergarten handbook你的语法没问题吗来看看幼儿园课本“
萨拉一扬手,尼克迈进舱室的腿被冻住。
“take serioy, nick尼克,认真思考我的话。”
尼克低头敲了敲自己坚硬的膝盖,扭头看向萨拉
“ig is not ad thg thk about hojoed , and hojoed 纵容并不总是坏事,回想一下你是怎么加入我们,还有其他人是怎么加入我们的“
萨拉微怔,随即目光温柔地笑了笑。确实,如果不是尼克对cybee的纵容,她和约翰就不会认识尼克他们,而他们这个佣兵团更不会成立。
“nove one i need 现在,不要再烦我了,我需要一点休息。“
尼克说完,拖着被他自己扭断的半条腿跳进了房间,“嘭”地一声把其他人和他的右小腿一起关在了门外。
“don039t you thk he is et for n, t你有没有觉得尼克因为某些原因不太开心“杰基尔突然出声问道。
“yes he is et and guess hy没错,他很不开心,来猜猜为什么”海德答道。
“the date today因为今天的日期”杰基尔开心地答道。
日期今天是
约翰在胸前划了个十字,低头开始祈祷,约克咧着嘴开始唱起了生日歌,只不过听起来有点寂寞。
萨拉在片刻的呆愣之后也惊呼出声
“oh ss it039s today today is cy039s birthday the birthday of her 18天啊,是今天今天是cy的十八岁生日“
“oor nick, he be very sad for r birthday可怜的尼克,他肯定很伤心,竟然错过了她的生日。”杰基尔捂着胸口悲痛地道。
“do you thk he his tears a the roo你觉得他会不会流满一屋子的眼泪“海德有些恶劣地一笑,猜测道。
“or his bood或者流满一屋子的血“杰基尔有点担忧。
双胞胎开始打赌,并且讨论起了赌注,萨拉在两人的一问一答中敲响了尼克的房门
“okay nick isten tever you are dog that roon it u fish and try not to scare any staff here it extrebarrassg for to t kicked out becae of your nasty itte hobby
尼克,听着。不管你在里面做什么,记得在结束后把房间打扫干净。尽量不要吓到任何飞艇上的员工,如果我们因为你的一些小癖好被赶出去,这将会是一件非常令人尴尬的事情。”
“”
“you ay fuxkg door no你们全部给我滚离我远点”