第59章 五十八颗火星 (1/2)
小镇的夜晚一如温妮莎记忆之中般喧闹,结伴从工厂返归的工人们从工厂走进蛛网般虬结的小巷之中,蜂群一般发出嗡嗡的议论声。镇子上到处都是煎锅里热油折磨培根的声音、母亲拍打不听话的孩子的声音、工人吧嗒几口烟斗的声音、游手好闲的男人对女孩子吹口哨的声音嘈杂、混乱的声音透过换气窗玻璃的缝隙传到温妮莎的耳朵里,她躺在吱吱嘎嘎的摇椅上,睁着一双碧蓝的眼睛盯着天花板上一道陈旧的划痕。
温妮莎保持这个姿势已经有一段时间了,夹在她手中的那张羊皮纸写就的信,已经在她无意识中被揉皱了一个角。这封信很长,足足有十几英寸。她看了一遍又一遍,从夕阳铺下一层金红,一直读到星辰最终移上天穹。跳跃着的汽灯成为这个昏暗小屋唯一的光源,而她则是这死寂沉沉的一切之中,唯一一点鲜活。
只是这点鲜活现在也要湮没在那封信带来的绝望之中了。她有太多事情想不通,她想不通卢克为何要在为她付出生命后,再用这样的方式将残酷的事实告诉她;她也想不通为何他口口声声说着爱自己的母亲,却用这份“爱”对那可怜的女人造成一次又一次伤害;她想不通,既然卢克如此懦弱,那么他为何会在临死前做一个无人会怀念敬仰的孤胆英雄她想不通,为何口口声声说着厌恶自己的卢克,会为她保留这间小屋、保留她母亲留下来的一切,保留她在这世上最为眷恋的一点空间。
这些疑问正如她开始难以理解母亲对自己的爱一样。她同样想不通,为何母亲会容忍自己这样一个时刻彰显耻辱过去的人存在;她也一样想不通,母亲对卢克的感觉究竟是如何她还记得母亲有那么多次对她温柔地说“你的父亲是个有趣的人”,那么多次对她哀伤地说“他已经不在了”,那么多次愉快地对她说“你永远是我们最爱的女儿”她曾经多么热切地盼望着会有母亲口中那样一个男人的存在,在某天夜晚推开这扇破木门,对她们说“抱歉我回来晚了”。她不害怕美梦破碎,因她的美梦常是破碎的。她只是不能理解,母亲为何对她隐瞒卢克是个渣滓的真相。
温妮莎觉得自己需要透透气,于是她从摇椅上爬起来,把那封信捋平卷好,塞进枕头下。然后把自己穿着的袍子变成一套长至膝盖的厚连衣裙,黑色蕾丝花边的衬裙从她暗红色的长斗篷下露出来,包裹住穿着长靴的双腿。她将原本披散着的头发盘起,又把桌上散落的一张便签变成了一顶女士宽檐帽,遮住她那和母亲过于相似的上半张脸。
过了下班的高峰期,小镇的街道又一次寂靜下來。温妮莎走在二月的冷风里,双手在斗篷下交叉着。街道上被昏黄街灯拉扯出的影子静静地躺在那,一切似乎和记忆之中并无改变。她仍旧记着从那间小屋通向酒馆的道路上,哪里生着一丛野草,哪里总是堆满垃圾,哪里有一只老狗休息,哪里又开着不知名的野花。如今老狗已不见了,只留有一根孤零零的木桩和拴在上面的铁链;垃圾堆变成了两个巨大的垃圾桶,仍旧散发着令人作呕的气味;可是野草和野花却仍然倔强地一年又一年的生长,甚至要茂盛过从前。这奇异的景象叫她的脚步放慢,从前最多走上五分钟的路程,她花了两倍的时间。
路边高耸的悬铃木,仍然一棵有一棵孤独地站立在那。每当风吹过它们光秃秃的枝桠,就会发出咻咻的声音。有吃了晚饭的孩子在街上跑来跑去,大声唱着传唱几百年的童谣。他们扯着脖子让歌声在风中飘得更远、更远。
boys and girs, e out to y 男孩女孩出来玩
the oon doth she as
ight as day 月亮亮的像白天
eaves your suer and eave your see, 抛开晚餐和睡眠
and e ith your yfeos to the street 携朋带友游大街1
孩子们的声音那样清脆,温妮莎不由得驻足观看。穿着各异的孩子之中,有一个小男孩儿显得分外惹眼。他站在镇广场那棵高大悬铃木的树下,手高高地举着。他的声音最大,脸颊似乎是因过于用力和寒冷而发红。他那嘹亮的歌声吸引了每个过路人的注意,有人对着他笑道“轻声些,凯尔文你会吓跑整条街上老人们的瞌睡”
温妮莎认出那个小男孩儿就是下午追逐她的孩子,而他的名字则是“凯尔文”。他穿着一件厚厚的大衣,说起话来中气十足,看起来是一个很得人心的孩子王。小孩子们在他的带领下引吭高歌,没几分钟就吸引了十几个孩子聚集在一起。他们都围在凯尔文的身边,听他说着故事。
“就是这样”凯尔文又急又快地讲这话,急于将自己晚饭前的冒险经历和大家分享,以获得其他人的崇拜和敬仰。然而他的故事并没有得到其他孩子的崇拜,反而被几个人围起来嘲讽。“你说谎话这个天气根本不会有蝴蝶”
“说得不错,就算有蝴蝶也不会带着你去神秘屋。”
“你不敢去神秘屋,你连和巴德说话都不敢”
“就是就是,你还说我哥哥是个骗子,你自己不也是吗”
凯尔文急得团团转,试图用更大的音量压过其他人的质疑,然而这一切都只是徒劳,他一个人怎么也说不过五个。
“你说的蝴蝶是什么样的呢”一个个子小小的女孩儿突然怯生生地问,她的声音又软又糯,差点就要被温妮莎忽视过去。
凯尔文闻言却十分高兴地说“哦,你一定没见过那样的蝴蝶她有我手掌这么大,是暗红色的,翅膀边缘有一圈金边,还有亮蓝色的泪滴”
“蝴蝶的翅膀上不会有泪滴”那个胖胖的男孩儿不满地说道。“她们不会哭。”
“就是有”凯尔文梗着脖子红着脸吼道。“我看见了,它们是蓝色的,就像一滴滴眼泪”
匆匆赶回家、或者准备去酒馆喝一杯的人们都回头看着孩子们的冲突。他们窃窃私语、吃吃发笑,或是嘲笑凯尔文的痴想,或是嘲笑另一个孩子的体型。
“我相信凯尔文,”戴着蝴蝶结的小女孩儿犹犹豫豫地说。“他他从来不撒谎。”
“哦,你总是向着你的小男朋友。”另一个孩子阴阳怪气地说。“你总是不嫌弃他的身上沾满了烟酒的臭气”
“你说什么潘达”凯尔文怒气冲冲地说。“你如果敢再说一次”
“等等”刚刚询问凯尔文蝴蝶品
温妮莎保持这个姿势已经有一段时间了,夹在她手中的那张羊皮纸写就的信,已经在她无意识中被揉皱了一个角。这封信很长,足足有十几英寸。她看了一遍又一遍,从夕阳铺下一层金红,一直读到星辰最终移上天穹。跳跃着的汽灯成为这个昏暗小屋唯一的光源,而她则是这死寂沉沉的一切之中,唯一一点鲜活。
只是这点鲜活现在也要湮没在那封信带来的绝望之中了。她有太多事情想不通,她想不通卢克为何要在为她付出生命后,再用这样的方式将残酷的事实告诉她;她也想不通为何他口口声声说着爱自己的母亲,却用这份“爱”对那可怜的女人造成一次又一次伤害;她想不通,既然卢克如此懦弱,那么他为何会在临死前做一个无人会怀念敬仰的孤胆英雄她想不通,为何口口声声说着厌恶自己的卢克,会为她保留这间小屋、保留她母亲留下来的一切,保留她在这世上最为眷恋的一点空间。
这些疑问正如她开始难以理解母亲对自己的爱一样。她同样想不通,为何母亲会容忍自己这样一个时刻彰显耻辱过去的人存在;她也一样想不通,母亲对卢克的感觉究竟是如何她还记得母亲有那么多次对她温柔地说“你的父亲是个有趣的人”,那么多次对她哀伤地说“他已经不在了”,那么多次愉快地对她说“你永远是我们最爱的女儿”她曾经多么热切地盼望着会有母亲口中那样一个男人的存在,在某天夜晚推开这扇破木门,对她们说“抱歉我回来晚了”。她不害怕美梦破碎,因她的美梦常是破碎的。她只是不能理解,母亲为何对她隐瞒卢克是个渣滓的真相。
温妮莎觉得自己需要透透气,于是她从摇椅上爬起来,把那封信捋平卷好,塞进枕头下。然后把自己穿着的袍子变成一套长至膝盖的厚连衣裙,黑色蕾丝花边的衬裙从她暗红色的长斗篷下露出来,包裹住穿着长靴的双腿。她将原本披散着的头发盘起,又把桌上散落的一张便签变成了一顶女士宽檐帽,遮住她那和母亲过于相似的上半张脸。
过了下班的高峰期,小镇的街道又一次寂靜下來。温妮莎走在二月的冷风里,双手在斗篷下交叉着。街道上被昏黄街灯拉扯出的影子静静地躺在那,一切似乎和记忆之中并无改变。她仍旧记着从那间小屋通向酒馆的道路上,哪里生着一丛野草,哪里总是堆满垃圾,哪里有一只老狗休息,哪里又开着不知名的野花。如今老狗已不见了,只留有一根孤零零的木桩和拴在上面的铁链;垃圾堆变成了两个巨大的垃圾桶,仍旧散发着令人作呕的气味;可是野草和野花却仍然倔强地一年又一年的生长,甚至要茂盛过从前。这奇异的景象叫她的脚步放慢,从前最多走上五分钟的路程,她花了两倍的时间。
路边高耸的悬铃木,仍然一棵有一棵孤独地站立在那。每当风吹过它们光秃秃的枝桠,就会发出咻咻的声音。有吃了晚饭的孩子在街上跑来跑去,大声唱着传唱几百年的童谣。他们扯着脖子让歌声在风中飘得更远、更远。
boys and girs, e out to y 男孩女孩出来玩
the oon doth she as
ight as day 月亮亮的像白天
eaves your suer and eave your see, 抛开晚餐和睡眠
and e ith your yfeos to the street 携朋带友游大街1
孩子们的声音那样清脆,温妮莎不由得驻足观看。穿着各异的孩子之中,有一个小男孩儿显得分外惹眼。他站在镇广场那棵高大悬铃木的树下,手高高地举着。他的声音最大,脸颊似乎是因过于用力和寒冷而发红。他那嘹亮的歌声吸引了每个过路人的注意,有人对着他笑道“轻声些,凯尔文你会吓跑整条街上老人们的瞌睡”
温妮莎认出那个小男孩儿就是下午追逐她的孩子,而他的名字则是“凯尔文”。他穿着一件厚厚的大衣,说起话来中气十足,看起来是一个很得人心的孩子王。小孩子们在他的带领下引吭高歌,没几分钟就吸引了十几个孩子聚集在一起。他们都围在凯尔文的身边,听他说着故事。
“就是这样”凯尔文又急又快地讲这话,急于将自己晚饭前的冒险经历和大家分享,以获得其他人的崇拜和敬仰。然而他的故事并没有得到其他孩子的崇拜,反而被几个人围起来嘲讽。“你说谎话这个天气根本不会有蝴蝶”
“说得不错,就算有蝴蝶也不会带着你去神秘屋。”
“你不敢去神秘屋,你连和巴德说话都不敢”
“就是就是,你还说我哥哥是个骗子,你自己不也是吗”
凯尔文急得团团转,试图用更大的音量压过其他人的质疑,然而这一切都只是徒劳,他一个人怎么也说不过五个。
“你说的蝴蝶是什么样的呢”一个个子小小的女孩儿突然怯生生地问,她的声音又软又糯,差点就要被温妮莎忽视过去。
凯尔文闻言却十分高兴地说“哦,你一定没见过那样的蝴蝶她有我手掌这么大,是暗红色的,翅膀边缘有一圈金边,还有亮蓝色的泪滴”
“蝴蝶的翅膀上不会有泪滴”那个胖胖的男孩儿不满地说道。“她们不会哭。”
“就是有”凯尔文梗着脖子红着脸吼道。“我看见了,它们是蓝色的,就像一滴滴眼泪”
匆匆赶回家、或者准备去酒馆喝一杯的人们都回头看着孩子们的冲突。他们窃窃私语、吃吃发笑,或是嘲笑凯尔文的痴想,或是嘲笑另一个孩子的体型。
“我相信凯尔文,”戴着蝴蝶结的小女孩儿犹犹豫豫地说。“他他从来不撒谎。”
“哦,你总是向着你的小男朋友。”另一个孩子阴阳怪气地说。“你总是不嫌弃他的身上沾满了烟酒的臭气”
“你说什么潘达”凯尔文怒气冲冲地说。“你如果敢再说一次”
“等等”刚刚询问凯尔文蝴蝶品
-->>本章未完,点击下一页继续阅读